Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unitau.br/jspui/handle/20.500.11874/3405
metadata.dc.type: Dissertação
Title: Interculturalidade, internet e o ensino da escrita em espanhol : mescla e aprendizagem
Authors: Rodrigues, Ariane dos Santos
Abstract: Resumo: Esta pesquisa tem como objetivo geral mostrar como é possível aproveitar os recursos oferecidos por novas tecnologias para levar o aluno brasileiro de Espanhol com Língua Estrangeira (E/LE) a alcançar um nível melhor em relação às suas competência aqui apresentada, busca-se apoio de autores que tratam da questão da aprendizagem de línguas estrangeiras, principalmente no que refere a E/LE, e do desenvolvimento da escrita; além de argumentos para o emprego da internet como um recurso a mais que auxilia o processo de ensino-aprendizagem de língua e cultura. Também se recorre ao Marco de Referencia Europa para lãs lenguas: enseñanza, aprendizaje y evaluación de lenguas (MRE), que traz importantes colocações sobre todos esses aspectos presentes no ensino de E/LE, e muito pode contribuir para as reflexões que se apresentam neste trabalho. A partir desses aportes teóricos desenvolve-se uma seqüência didática dividida em módulos, com atividades destinadas ao ensino de produção de textos, que estimule o aluno na aprendizagem da escrita e de elementos culturais em espanhol. O grupo pesquisado foi composto de 22 alunos do segundo ano de Ensino Médio de uma escola regular da rede particular de ensino de Taubaté. O trabalho junto a esse grupo, que se encontrava no nível inicial de estudo do espanhol, durou um bimestre, com carga horária de duas aulas semanais. As análises dos dados coletados a partir da aplicação dessas estratégias mostram, mediante as produções escritas dos alunos, que grande parte se tornou mais ativa no processo educativo, e a escrita em espanhol, e a escrita em espanhol melhorou em qualidade e quantidade com o aproveitamento de recursos tecnológicos nas aulas. Por meio dessas produções, nota-se ainda a evolução no entendimento intercultural do estudante de espanhol, como por exemplo, a identificação do público-alvo a que era dirigido o texto e o emprego do registro formal ou informal, em conformidade com o objetivo de escrita previamente estabelecido. A realização de atividades e tarefas que promovessem a interação em classe constituiu um fator crucial, pois ao participar desse tipo de prática docente, o aluno se viu obrigado a comunicar significados que, muitas vezes, estavam além de seus recursos lingüísticos, o que estimulou o desenvolvimento de processos psicolingüísticos de importância decisiva na aprendizagem da nova língua.
Abstract: This research has as general objective to show how it is possible to take advantages of the resources offered by new technologies to conduct the Brazilian student of Spanish as Foreign Language (S/FL) reaching a better level in relation to their intercultural competence and written expression skill. To base this scientific inquiry presented here, it searches for the support of the authors who deal with the question of the foreign languages learning, mainly in what refers to the S/FL and to the written development; beyond arguments to the application of the Internet as an extra resource that helps the taching-learning process of the language and culture. Also, is appealed to the Marco de Referencia Europeo paralas lenguas: enseñanza aprendizaje y evaluación de lenguas (MRE), that brings important settings about all these aspects that are present in S/FL teaching, and can contribute a lot to the reflections shown in this work. From these theoretical contributions an action-research is developed, in which is considered a didactic sequence divided into modules, with activities destined for the text production teaching, that stimulates the student in the learning of writing and cultural elements in Spanish. The examined group was compounded by 31 second-year high school students of a regular private school from Taubaté. The work next to this group, that was in a beginning level of Spanish study, lasted one bimester, with a hourly load of two weekly lessons. The analyses of the collected data from the application of these strategies show, through the students written production, that a great part of them became more active in the educational process, and the Spanish writing improved in quality and quantity with the exploitation of technological resources in the classes. Through these productions, it is noticed the evolution in intercultural understanding of the Spanish student, as for example, the identification of the aim-public to whom the text was directed for and the appropriate use of the formal or informal register, in compliance with the written objective previously established. The accomplishment of the activities and tasks that promoted the interaction in the classroom was a crucial factor, because when participating of this kind of teaching practice, the student needed to communicate meanings that, many times, were beyond its linguistics resources, what stimulated the development of the psycholinguistic processes which have a decisive importance in the learning of the new language.
Keywords: Língua espanhola
Ensino
Interculturalismo
Internet
Escrita
metadata.dc.language: Português
metadata.dc.rights: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.unitau.br/jspui/handle/20.500.11874/3405
Issue Date: 2009
Appears in Collections:Dissertações - Linguística Aplicada - PPGLA/MLA

Files in This Item:
File SizeFormat 
Ariane dos Santos Rodrigues.pdf1.38 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.