Please use this identifier to cite or link to this item:
http://repositorio.unitau.br/jspui/handle/20.500.11874/6976
metadata.dc.type: | Dissertação |
Title: | Contribuições da gramática da língua portuguesa ao ensino da língua espanhola : compreensão leitora e produção escrita |
Authors: | Pinto, Timóteo Salgado Pereira, 1984- |
Abstract: | Resumo: O presente trabalho trata da utilidade do conhecimento gramatical descritivo da língua materna para o ensino da língua estrangeira. Especificamente, a pesquisa focaliza-se em uma proposta de ensino que considere os conhecimentos gramaticais da língua materna (língua portuguesa) para a tomada de consciência dos aspectos formais da língua estrangeira (no caso concreto a língua espanhola). O problema motivador da pesquisa foi notar que alunos com menos conhecimentos formais da língua materna possuem maior dificuldade de compreensão de conteúdos novos nas aulas de língua espanhola. Esta pesquisa teve como objetivo geral contribuir para o ensino da língua espanhola a aprendizes brasileiros evidenciando a utilidade dos conhecimentos gramaticais da língua materna nesse processo de ensino. O objetivo específico é oferecer uma proposta de ensino que considere os conhecimentos gramaticais da língua portuguesa para a tomada de consciência dos aspectos formais da língua espanhola. Teoricamente, a pesquisa se baseia em estudos de Vigotsky (2001) sobre a construção do pensamento e da linguagem. Em tais estudos, o autor valoriza o papel da escola para o conhecimento dos aspectos formais da língua, para a tomada de consciência, bem como para o processo de formação de conceitos. Estas questões também foram estudadas e expostas nas pesquisas de Oliveira (1992), Silva (2010), Negueruela-Azarola (2010), entre outros. No que se refere aos métodos de ensino, a pesquisa tem como referência o pós-método, conceito aprofundado por Kumaravadivelu (2001), Richards e Rodgers (2014), entre outros. Na apresentação de nossa proposta, abordamos aspectos da norma e uso relativos aos verbos ter/haver e tener/haber em suas expressões de posse, existência e função auxiliar nos idiomas português e espanhol. Utilizamos o gênero discursivo 'poema' para demonstrar as aproximações e os distanciamentos em ambas as línguas. Nosso estudo implicará em uma proposta de ensino focada em conceitos que elucida a importância dos conhecimentos gramaticais em língua portuguesa para a tomada de consciência dos aspectos formais da língua espanhola. Assim, a proposta apresentada contribui para intervenções a serem realizadas no futuro. Abstract: The present work deals with the usefulness of the descriptive grammatical knowledge of the mother tongue for the teaching of a foreign language. Specifically, the research focuses on a teaching proposal that considers the grammatical knowledge of the mother tongue (Portuguese) in order to raise awareness of the formal aspects of the foreign language (in this specific case, the Spanish language). The research's motivating problem was to notice that students with less formal knowledge of the mother tongue have greater difficulty in understanding new content in Spanish language classes. This research had the general objective of contributing to the teaching of the Spanish language to Brazilian learners, demonstrating the usefulness of grammatical knowledge of the mother tongue in this teaching process. The specific objective is to offer a teaching proposal that considers grammatical knowledge of the Portuguese language in order to raise awareness of the formal aspects of the Spanish language. Theoretically, the research is based on studies by Vigotsky (2001) on the construction of thought and language. In such studies, the author values the school's role in knowledge of the formal aspects of the language, in raising awareness, as well as in the concept formation process. These issues were also studied and exposed in the research of Oliveira (1992), Silva (2010), Negueruela-Azarola (2010), among others. With regard to teaching methods, the research has as reference the postmethod, a concept deepened by Kumaravadivelu (2001), Richards and Rodgers (2014), among others. In presenting our proposal, we address aspects of the norm and use related to the verbs ter/haver and tener/haber in their expressions of possession, existence and auxiliary function in Portuguese and Spanish. We use the discursive genre 'poem' to demonstrate the similarities and differences in both languages. Our study will imply a teaching proposal focused on concepts that elucidates the importance of grammatical knowledge in Portuguese for the awareness of the formal aspects of the Spanish language. Thus, the proposal presented contributes to interventions to be carried out in the future. |
Keywords: | Gramática - Estudo e ensino Língua espanhola - Estudo e ensino Produção escrita |
metadata.dc.language: | Português |
metadata.dc.rights: | Acesso Aberto |
URI: | http://repositorio.unitau.br/jspui/handle/20.500.11874/6976 |
Issue Date: | 2023 |
Appears in Collections: | Dissertações - Linguística Aplicada - PPGLA/MLA |
Files in This Item:
File | Size | Format | |
---|---|---|---|
DM Timoteo Salgado Pereira Pinto.pdf | 530.56 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.